在它的七层是1999年初开业的“M on the Bund”。它的老板叫Michelle Garnaut,是澳大利亚墨尔本出生的一名专业厨师,她在1989年在香港中环的艺穗会香港牛奶公司的旧址上开了一家叫“M at the Fringe”的餐厅,在香港社交界小有名气。Michelle曾在96年底应邀在和平饭店扒房做过特聘厨师。当时那里每晚座无虚席,于是她想在外滩自己也开家餐厅。据说她花了半年的时间才找到了这个日清大楼的顶楼。
“M on the Bund”的“M”显然就是Michelle名字的字首了,餐厅的餐具上也都印着“M”字样。这个M餐厅好象没有中文名字(尽管有人把它非正式地叫作“米氏餐厅”,按发音好象更应该叫“马氏餐厅”——“马勺昂着棒子”, 应该这样念对吧?)。所以这加餐厅铸定只会在讲英语的人里面出名,而其他中国人对它还是很陌生的。这可能也正是它所要达到的效果或叫“市场定位”吧?!
我2002年第一次去时因为不认识路也不记得具体地址,就告诉出租司机送我们去“M on the Bund”,司机一脸的茫然,竟对上海滩上这么大名顶顶的餐厅一无所知。我只能让司机先送我们到外滩,然后自己去找了,可是我一连问了不下五个上海本地人(带眼睛的 ,衣着好象白领的那种),竟没人知道。后来还是汉口路上“50号餐馆及酒吧”的加拿大女经理告诉了我怎么走。怪哉,现在上海问路要问外国人了。
“装饰艺术主义”(Art Deco)曾一度风行于20世纪30年代的上海。上海的国际饭店、沙逊大厦、武康大楼,还有賴安洋行设计的花园饭店,都是“Art Deco”的典型代表。近来一股怀旧风把Art Deco又重新带回了上海。由Bilkey Llinas设计事物所做装饰设计的浦东金茂大厦就是典型的Art Deco作品。“M on the Bund”看上去也pretty fit in.
菜和酒:
“M on the Bund”的菜是包括中东和地中海风味的现代改良continental菜式,据说这里也象香港的“M at the Fringe”一样对菜作了些改良。主菜就那么几样,选择不多。这次去时发现菜单在不断的涨价,但菜式却越来越少。
以前的招牌菜香脆乳猪和烟薰三文鱼,今年没有了。盐烘羊腿涨价了(¥198),Appetizer有中东名菜茄子三吃(Three things - onion, olive and thyme tart)、烟熏黄鳝配香脆猪耳(Smoked eel served grilled and fried with crispy pigs ears,¥88)好象也不见了。招牌菜的味道一般,好象还是传统的澳大利亚牛排 (¥228)和法式烩海鲜(¥198)味道稍稍好一些。
“M on the Bund”的卖点不是装磺,不是菜,也不是服务,而是它的phenomenal view, ambience and atmosphere。它占据了上海最好的位置,除了和平饭店的顶楼,这里是俯瞰外滩风光的最佳选择。也可以说这里除了景色好,其他都一般。
“M on the Bund”有一个50平方米左右的terrace,这个露天阳台透过一道落地窗和室内餐厅隔开,阳台上摆放着木餐桌和旧藤椅,这里是坐拥外滩的招牌景观了。面向黄浦江的阳台提供了最为开阔的视野,将黄浦江对岸的金茂大厦、香格里拉饭店和国际会议中心尽收眼底。偶尔呜呜开过的客船和将头发与裙裾吹得微微扬起的江风营造着让人心旷神怡的境界。在这里having an intimate romantic dinner with the backdrop of the Bund很是惬意。
Shanghai - Fast Forward. - stay on the Bund as the sun goes down and the myriad lights come on. Then bead up to the old seventh floor of one of those mighty old monuments to eat and be seen eating in M on the Bund, a fabulously fashionable and expensive Pacific rim restaurant. Take your glass of champagne or Chardonnay out onto the rooftop terrace and gaze down at this great colonial curve. Then let your eyes wander over the river, back to your impossibly high hotel and Altruistic dream world around it. This is one of the very finest cityscapes, the very centre of a web of so many worlds
2000年6月伦敦《星期日时报》曾经这样写到:“在外滩看落日西沉及万家灯火初上。然后聚集到那些庞大的老式遗迹建筑物之一的七层楼上去,M on the Bund,一个太平洋周边地区极为时髦和昂贵的餐馆,在那里用餐并让人家看你用餐(to eat and be seen eating)。拿着你的香槟或夏多娜酒一杯,到屋外的露天阳台上,俯瞰这极具殖民地色彩的城市轮廓。然后放眼河对岸,回到那幢奇高的饭店以及包围着它的无私梦想的世界。这是最好的城市景色之一 —— 繁杂大千世界网络的正中心。”
正象这位英国记者说的,到“M on the Bund”吃饭最好的时间也正是华灯初上的黃昏时分。晚上八、九点钟以后也不错,但外滩的灯光在11点(夏天)会准时关闭。所以过了11点就开始收摊了。这正是赶去衡山路,茂名南路或是新天地的酒吧的时候了。
餐厅的访客名册上满是名人签名,有荷兰女皇、泰国皇后、丹麦总理、美国财长,中国影星巩俐,美国导演奥利华史东等。美国《旅游者》“Conde Nast Traveler USA”杂志把它评为的“1999年度全球50家最激动人心的餐厅”,而Michelle本人则在同一年获得了“亚洲商业企业大奖”。到“M on the Bund”吃饭已经成为时髦和炫耀。所以上那里是to eat and be seen eating。有时face is more important then taste。
前几年(2000年)卫慧在她的《上海宝贝》中曾描述“我”如何“穿着黑色高领紧身衫,一双跟儿高得吓人的靴子”,在外滩的一个“以价格昂贵而饭菜并不可口著称的一对澳洲姐妹开的餐馆” — “M on the bund”,与一个德国情人和一个外国记者共进晚餐,讲“带色的笑话”,和在桌子底下手腿调情的情景(见第十四章:情人的眼睛)。
现在到“M on the Bund”,依旧可以看到这样的“上海宝贝”(当然比卫慧小姐更年轻了更前卫了),穿着夸张而时髦并略显廉价的衣服(比茂名南路上一般“小姐”的衣服要名牌并高档许多),小鸟依人般地和已经秃了头的老外一起吃饭,或是几个宝贝各依着一个老外喝酒调情。这时候她们一定还要斯文地用英文大声说话,夸张而妩媚地笑或是走到外面房顶阳台上打手机(手机当然要最新型号的),让全餐厅的人看到她那类似GUCCI的尖头细高跟长筒靴和仿范思哲(Versace)的无袖露背高开叉的黑色连衫超短裙,外加一条襄阳路掏来的欲遮还露的薄纱披肩。
吃饭时有这些可爱的“宝贝”hanging around,也是一道风景,无怪老外都说“I love Shanghai”。